Ota yhteyttä
OTA YHTEYTTÄ
Akustiset erottimet kääntäjäpöytiin

Haluaisimme kuulla sinusta! Lähetä meille viesti, niin yksi edustajamme ottaa sinuun yhteyttä mahdollisimman pian.

(Täytä kaikki pakolliset kentät, jotka on merkitty *.)

Miten haluat meidän ottavan sinuun yhteyttä?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Projektin yleiskatsaus

DECIBEL sai toimeksiannon parantaa reaaliaikaisesta, suorasta käännöksestä vastaavien ammattikääntäjien työolosuhteita. Nämä asiantuntijat tarvitsivat keskittyneitä, hiljaisia tiloja, joissa useita samanaikaiskäännöksiä voitiin tehdä ilman häiriöitä tai akustisia katkoksia. Ratkaisuna olivat tarkasti suunnitellutakustiset pöytäseinät .

Haaste

Käännöstila oli akustisesti haavoittuvainen: samassa tilassa oli useita työpöytiä, joista jokaisessa saattoi olla samaan aikaan live-käännöstilaisuus. Ilman riittävää äänierottelua ympäristö oli altis päällekkäiselle puheelle, jälkikaiunnalle ja melun leviämiselle – mikä tahansa näistä saattoi vaarantaa live-lähetyksen selkeyden. Akustisen yksityisyyden, hiljaisuuden ja puheen ymmärrettävyyden tarve ei ollut vain toivottavaa – siitä ei voinut tinkiä.

Työn laajuus

DECIBEL toimitti ja asensi akustisia työpöytäerottimia, jotka oli suunniteltu erityisesti vähentämään melun siirtymistä vierekkäisten työasemien välillä. Painopisteenä oli luoda suljetut, vähän heijastavat ympäristöt, jotka eristäisivät jokaisen kääntäjän äänen ja samalla absorboivat ulkoista äänienergiaa jaetussa tilassa.

Ratkaisu

Akustiset erottimet sijoitettiin ympäröimään kunkin kääntäjän työpöytää, muodostaen tehokkaasti miniatyyrikokoisia akustisia koppeja ilman täysin suljettuja rakenteita. Nämä väliseinät estivät äänen sivuttaissiirtymisen ja imevät ympäristön melua, jolloin jokainen kääntäjä pystyi keskittymään tehtäväänsä ilman häiriötekijöitä. Käytetyt materiaalit oli optimoitu puheen taajuuksille, mikä varmisti selkeyden käännösvirran molemmilla puolilla.

Tulos

Työtila muutettiin hiljaiseksi, akustisesti hallituksi alueeksi, jossa kääntäjät pystyivät työskentelemään samanaikaisesti luottavaisin mielin ja tarkasti. Jälkikaiunta minimoitiin, ylikuuluminen poistettiin ja yleinen ääniympäristö vakiintui huomattavasti – vastaten monikielisen live-lähetyksen vaatimuksia.

Reaaliaikainen käännös tai reaaliaikainen kohina

Ympäristöissä, joissa reaaliaikainen käännös on kriittisen tärkeää – kuten lähetysstudioissa, konferenssikeskuksissa tai valtion laitoksissa – akustinen hallinta ei ole ylellisyyttä, vaan välttämättömyys. Jopa pienet häiriöt voivat vaikuttaa live-käännöksen tarkkuuteen ja ammattimaisuuteen. DECIBELin lähestymistapa kohdennettuun pöytätason äänieristykseen tarjoaa tehokkaan ratkaisun näihin herkkiin ympäristöihin ja osoittaa, että tehokas akustinen käsittely voi olla sekä hienovaraista että mullistavaa.

Liittyvät tuotteet

Screenus Felt

Screenus Felt
Käytämme verkkosivuillamme evästeitä. Jatkamalla hyväksyt nämä evästeet. Lue lisää evästeistä.